Ну он же не депутат. В отличие от дубинского! Может, дубинскому пора заняться собственными проблемами с языком?
А вообще, это уже просто смешно. Вся эта свора уже не знает, к чему и прицепиться. Там еще крошечные внуки есть, может самое время заняться изучением их поведения? Можно найти, наверное, кучу "компромата"?
Таки есть (у меня) правда крошечными они были чуть раньше.
Так чем вы порекомендуете им заняться?
Немецким и украинским они владеют, один прекрасно, второй на уровне общения (маленький ещё) Оба учат английский, без него в ЕС туговато с трудоустройством на хорошее место и вообще.
Русским не владеют от "совсем".
Рекомендуете заняться?
А нафига?
Вот нафига сынку порошка русский язык, если не собирается там унаследовать папашкин бизнес?
Ведь учится и живёт в Англии
Бо патриот и патриота сын, ишь как за свободу слова (папиного) поднялся и горой встал
Все он умеет. Прекрасно говорит. Просто нам всем требуется 2-3 минуты, чтобы перейти с русского на украинский и наоборот.
Разные логики языка, поэтому необходимо менять стиль речи. Руцкий - неряшливый и туманный, предложение можно уточнять по ходу произнесения всякими оборотами, Украинским так говорить невозможно - получиться суржик.
Т.е. необходимо интеллектуальное усилие, чтобы от сплошных междометий и матерных связок перейти к человеческой речи, но если видишь перед собой чмо - интервьюера, типа Дубинского, то на сразу же становися ясно, что другого, кроме "нахуй" он все равно не поймет.
Я, наприклад, зі своїми собаками майже завжди спілкуюсь па-руцки. Собакам так зрозуміліше.
Дивіться: Команда "Лєжать!" або команда "Лежати!", "Сідєть!" або "Сидіти!"
Якщо руцьки треба швідко виконати, то українськи - обговорити, посперечатися, запросити до обговорення громадянське суспільство.....
"Люблю тебя, Москва": во Львове перед футбольным матчем включили русскую песню
...В львовском горсовете добавили, что инцидент произошел 10 августа на стадионе "Украина" во Львове.
Перед началом матча между командами "Карпаты" и "Мариуполь" на стадионе звучала запись песни "Moscow Never Sleeps" российских музыкантов Timati и DJ Smash.
В этой песне, в частности, есть слова "Ты готов для Москвы, такой же как мы. Я люблю тебя Москва, люблю тебя".
Как мы помним, Львов "электоральное гетто" Порошенка...Совпадение?
Що я бачу? ланецький не вміє дати команду, навіть, собакам. А тут всім нарозповідав, що він ПЛАНУВАВ комунізм будувати.
Та ще й граматики не знає. Вай, і як не стидно? Хоч, так, про що я? Адже у скрепних немає стиду.
Ланецький, українською треба писати - сИдіти. А команди такі звучать коротко і зрозуміло собакам: "ЛЕЖИ" (це лЄжать", СИДИ (це сІдЄть). Бачиш як гарно звучить. Ланецький, сиди. Можна і так сказати- Лагнецький, ЛЕЖИ в траві або на піску чи на підлозі.
"кацапье" ти в люстерко бачиш. Бо не розумієш, гнида, що нічим не відрізняєшся від кацапів, що боготворять тупіна, тому, що сам такий, бо лижеш дупу поросяці.
Та й гнидою тебе не дарма назвав, бо якщо ти вже такий педріот, то маєш знати що не так страшні московські воші...
дубинский
зеленский
бужанский
коломойский
Они все однотипные. По суффиксам. Коломо, правда, чуть отличается. Ну, боссу - надо
А вот с корнями как-то не сложилось. И тут никакой язык не поможет
Якщо я тут спілкуюся "собачою", то тільки заради наших собачок, вочевидь українська для них занадто складна.
А ви у своїх фантазіях на що конкретно спираєтеся?
Ви мене колись бачили, чи чули?
Що взагалі про мене знаєте,окрім того, що я сам тут написав?
Персонально для вас.
Українською мовою володію вільно. Це єдина мова якою спілкується моя сім'я, скільки себе пам'ятаю.
Так само вільно володію й російською, маю надію, що набагато краще багатьох "журналіздів".
Здається редакторів-коректорів в багатьох виданнях звільнили задля економії, а читати їх "опуси" без перевірки граматики просто неможливо.
До речі, на відміну від ланєцкого, ніяких хвилин для переходу з російської на українську і назад не потребую. Не раз перевірено життям
Шануймося
Якщо я тут спілкуюся "собачою", то тільки заради наших собачок, вочевидь українська для них занадто складна.
Меня прям совесть начинает мучить, что такой человек идет на такие жертвы ради меня. Но зря вы так над собой издеваетесь, оно того не стоит. В крайнем случае я смогу перевести ваши выдающиеся мысли с помощью гугла. Так что не наступайте себе на горло. Расслабьтесь и пишите на родном языке.
А вообще, это уже просто смешно. Вся эта свора уже не знает, к чему и прицепиться. Там еще крошечные внуки есть, может самое время заняться изучением их поведения? Можно найти, наверное, кучу "компромата"?
Так чем вы порекомендуете им заняться?
Немецким и украинским они владеют, один прекрасно, второй на уровне общения (маленький ещё) Оба учат английский, без него в ЕС туговато с трудоустройством на хорошее место и вообще.
Русским не владеют от "совсем".
Рекомендуете заняться?
А нафига?
Вот нафига сынку порошка русский язык, если не собирается там унаследовать папашкин бизнес?
Ведь учится и живёт в Англии
Бо патриот и патриота сын, ишь как за свободу слова (папиного) поднялся и горой встал
Разные логики языка, поэтому необходимо менять стиль речи. Руцкий - неряшливый и туманный, предложение можно уточнять по ходу произнесения всякими оборотами, Украинским так говорить невозможно - получиться суржик.
Т.е. необходимо интеллектуальное усилие, чтобы от сплошных междометий и матерных связок перейти к человеческой речи, но если видишь перед собой чмо - интервьюера, типа Дубинского, то на сразу же становися ясно, что другого, кроме "нахуй" он все равно не поймет.
Я, наприклад, зі своїми собаками майже завжди спілкуюсь па-руцки. Собакам так зрозуміліше.
Дивіться: Команда "Лєжать!" або команда "Лежати!", "Сідєть!" або "Сидіти!"
Якщо руцьки треба швідко виконати, то українськи - обговорити, посперечатися, запросити до обговорення громадянське суспільство.....
Как мы помним, Львов "электоральное гетто" Порошенка...Совпадение?
Та ще й граматики не знає. Вай, і як не стидно? Хоч, так, про що я? Адже у скрепних немає стиду.
Ланецький, українською треба писати - сИдіти. А команди такі звучать коротко і зрозуміло собакам: "ЛЕЖИ" (це лЄжать", СИДИ (це сІдЄть). Бачиш як гарно звучить. Ланецький, сиди. Можна і так сказати- Лагнецький, ЛЕЖИ в траві або на піску чи на підлозі.
"кацапье" ти в люстерко бачиш. Бо не розумієш, гнида, що нічим не відрізняєшся від кацапів, що боготворять тупіна, тому, що сам такий, бо лижеш дупу поросяці.
Та й гнидою тебе не дарма назвав, бо якщо ти вже такий педріот, то маєш знати що не так страшні московські воші...
зеленский
бужанский
коломойский
Они все однотипные. По суффиксам. Коломо, правда, чуть отличается. Ну, боссу - надо
А вот с корнями как-то не сложилось. И тут никакой язык не поможет
А ви у своїх фантазіях на що конкретно спираєтеся?
Ви мене колись бачили, чи чули?
Що взагалі про мене знаєте,окрім того, що я сам тут написав?
Персонально для вас.
Українською мовою володію вільно. Це єдина мова якою спілкується моя сім'я, скільки себе пам'ятаю.
Так само вільно володію й російською, маю надію, що набагато краще багатьох "журналіздів".
Здається редакторів-коректорів в багатьох виданнях звільнили задля економії, а читати їх "опуси" без перевірки граматики просто неможливо.
До речі, на відміну від ланєцкого, ніяких хвилин для переходу з російської на українську і назад не потребую. Не раз перевірено життям
Шануймося