судячи з допису у ЗСУ повний швах - переважна більшість "україномовних" захищає країну на полуничних плантаціях Польщі, у Канаді, США, Португалії, Німеччині, Англії, і т.п....
Звільняться "рускоязичні" - хто буде захищати країну...
Писи...Там малолітній ви*лядок погрожував фізичною розправою військовому - треба закон, який передбачає посилення відповідальності за використування "спортивних" навичок у непередбаченних законом діях.
Чмо, українською "страшно" буде "лячно"! Коли ти, свинособако, навчися мовою розмовляти, "україномовний"? Даю 150 відсотків, що у армії ти розмовляло виключно російською ( не руською), судячи з твого лексікона...
Академічний тлумачний словник.
slovnyk.ua
Словник української мови
Толковый словарь украинского языка
ЛЯ́ЧНО // у знач. присудк. сл. Страшно. [Анна:] Не знаю, але мені так чогось лячно, так чогось сумно, як коли б якесь велике нещастя надо мною зависло (Іван Франко, IX, 1952, 95); Дівчині стало лячно самій у хаті (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1957, 387).
Вижу, что ватного вдупленного фуфлогона его кураторы из лугандонского МГБ, выгнали "работать" в ночную смену? Это очень хорошо, пускай маупа осознаёт, что бананов на ХАЛЯВУ не бывает
Сірко,
Чого тебе ковбасить...Слиною увесь монітор заплював...От чмо...Воєн колчаківських фронтів...Обережніше там - супругу не переїбаш стільцем по спинякі...
Звільняться "рускоязичні" - хто буде захищати країну...
Писи...Там малолітній ви*лядок погрожував фізичною розправою військовому - треба закон, який передбачає посилення відповідальності за використування "спортивних" навичок у непередбаченних законом діях.
Ні, не лячно - по)(уй.
Чого тебе ковбасить...Слиною увесь монітор заплював...От чмо...Воєн колчаківських фронтів...Обережніше там - супругу не переїбаш стільцем по спинякі...