Довбик, Ніцой і українська мова. Як розгортався навколофутбольний скандал

Довбик, Ніцой і українська мова. Як розгортався скандал

Автор фото, Getty Images

Після драматичної перемоги збірної України в 1/8 Євро-2020 та вирішального голу 24-річного Артема Довбика у ворота шведів у соцмережах футболіст перетворився ледь на національного героя. Але не минулося й без скандалу - усе через мову.

--

Що сталося

Незабаром після матчу скандально відома українська письменниця Лариса Ніцой оприлюднила у своєму фейсбуці пост, в якому різко розкритикувала Артема Довбика за використання російської мови під час післяматчевого інтерв'ю.

Пропустити YouTube допис, 1
Дозволити контент Google YouTube?

Ця стаття містить контент, наданий Google YouTube. Ми питаємо про ваш дозвіл перед завантаженням, тому що сайт може використовувати файли cookie та інші технології. Ви можете ознайомитися з політикою щодо файлів cookie Google YouTube i політикою конфіденційності, перш ніж надати дозвіл. Щоб переглянути цей контент, виберіть "Прийняти та продовжити".

Увага: інші сайти можуть містити рекламу

Кінець YouTube допису, 1

Автора переможного голу, який вивів підопічних Андрія Шевченка до чвертьфіналу Євро, письменниця назвала "московитом".

"Довбик. Що, знову? Знову московит? Господи, ну звідки беруться ці марсіани? - написала Ніцой. - А тепер усі, хто написав про українського героя, хто ставив уподобайки, хто вболівав, хто хвалив - так само дружно сходили до нього і сказали йому, що українські герої, тим більше, якщо вони з Черкас (Холодний Яр і все таке), розмовляють українською. Скажіть йому про це. По-доброму скажіть. Бо він ніколи про це не чув".

Довбик, Ніцой і українська мова. Як розгортався скандал

Автор фото, Unian

Підпис до фото, Лариса Ніцой відома різкими заявами щодо мовного питання

Публікація, яка виглядає цілком традиційно для Ніцой, відомої дуже різкими заявами про російську мову в Україні, отримала чималу популярність в соцмережах і спричинила бурхливі дискусії серед користувачів.

Наступного дня письменниця оприлюднила новий пост, в якому розповіла, що їй нібито дзвонив сам Артем Довбик: він начебто запевнив її, що надалі він та тренери збірної говоритимуть на пресконференціях виключно українською.

Хоча під кінець публікації Ніцой сама ж і припустила, що насправді спілкувалася не з Довбиком, а з пранкерами.

"І це була б гарна історія (обіцянка Довбика говорити українською - Ред.) Занадто гарна. І мені дуже хочеться в неї вірити. Але я думаю, що то був не Артем, і то було шахрайство. Чи може я вже така зневірена?".

У пресслужбі збірної згодом запевнили, що жодного дзвінка Ларисі Ніцой з боку Артема Довбика не було.

Відомий український пранкер Крутчак у четвер виклав розмову, яка нібито і є його діалогом від імені Довбика з пані Ніцой. Сама письменниця визнала справжність запису.

"Виявляється, в мережу злили мою телефонну розмову. На мене вже полюють, як на Свинарчуків, з єдиною різницею, що моїм злочином є відстоювання української мови в Україні. Послухала свою телефонну розмову, виставлену публічно, і виникло бажання, щоб українці не лише заголовок за звичкою прочитали, а послухали цю розмову повністю, всю", - написала Лариса Ніцой.

--

Реакція соцмереж

Хоча частина дописувачів погоджувалися з критикою Ніцой на адресу збірників, більшість реакцій усе ж були різко негативними щодо письменниці.

Багато хто побачив у її заявах спробу зіпсувати футбольне свято, яке об'єднало мільйони українців.

"Шановна, якщо він не спілкується українською, як і більшість (на жаль, звичайно) у нашій збірній, то це не означає, що вони не заслуговують на нашу підтримку та опору", - написав користувач Антон Іщук.

Блогер Роман Шрайк вважає, що хейтити збірну, яка дивом пробилася до 1/4 Євро, за неправильно проведену пресконференцію - "найтупіше, що зараз можна вигадати".

"Попереду потяга - люди, які раз на кілька років згадують, що є така гра [...] Перед стартом Євро ці "вболівальники" вимагали бойкоту Євро через заклеювання напису на внутрішній стороні футболок. З бойкотом не вийшло, тепер вони вигадують критерії фільтрації тренерів і футболістів", - пише Шрайк.

Довбик, Ніцой і українська мова. Як розгортався скандал

Автор фото, EPA

Підпис до фото, Завдяки голу Артема Довбика на останніх хвилинах поєдинку зі шведами, Україна вперше у своїй історії пробилася до чвертьфіналу Євро-2000, де зіграє з Англією

"На фронті є наші військові, що теж спілкуються російською. І українською говорять... І закривають один одного грудьми від ворожої кулі. Пані Ларисо, не розводьте у Фейсбуці болото, коли мільйони радіють перемозі", - порадила письменниці користувачка Лариса Кирильчук.

Водночас інші коментатори, навпаки, підтримували позицію Ніцой.

"А я вдячний за такі дописи. Може колись до цього хворого суспільства дійде. Крапля камінь точить. І це - не провокація чи якась неповага з боку автора допису, це - неповага футболіста до громадянства, країни, яку він представляє", - вважає Максим Лободзінський.

Трапляються й більш помірковані коментарі: Ольга Цвинтарна написала, що поділяє позицію Ніцой, але не її методи та різкий тон публікацій письменниці.

"Часом методи, які ви застосовуєте, більше руйнівні, ніж дієві. Потрібно продумати тактику роботи з людьми, які не відчувають наш з вами біль (щодо української мови - Ред.). Потрібна логіка, а в основі - повага до думки опонента, який щиро не розуміє якихось речей, що очевидні для вас".

Хочете отримувати найважливіші новини в месенджер? Підписуйтеся на наш Telegram або Viber.